Tiny Little Poem (Translated)

Came across this while sifting through Mauj (Mauj is one of the better known Diwali ank — special Diwali magazine editions — in Marathi, published by the eponymous publications), I came across this poem, which I had to translate 🙂 :

The dry garden of the poet
Had bloomed just once
With colorful flowers
But then
Out of the blue
A beast came
Plucked off the poet’s arm
And went off
Where to?

The context is very specific actually, but I thought the poem is generic enough, so did not want to spell it before the poem itself. The poem was part of couple of poems written in reaction by one reader (Dr. Nandkumar Kamat) of the magazine named Satyakatha, when it had closed down in 1982.


3 thoughts on “Tiny Little Poem (Translated)

  1. asuph says:

    Hi Bee,

    I’ll try to dig it up. Actually it was in some “diwali ank”, and I think I just did the translation without writing down the original.

    anyways, welcome and thanks.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s